Ich war ja gestern noch mit Mika zum "klei mi an Mo[e]rs" Absacker trinken im Gloria. War sogar ganz lustig, weil Mika etwa zwei Stunden lang Schulter an Schulter mit jemandem am Tresen saß, den er beim wenig verbreiteten Spitznamen kennt, ohne dass die beiden sich wahrgenommen hätten. Ach, was war die Freude groß, als sie sich ihrer Anwesenheit gegenseitig gewahr wurden. Naja, jedenfalls hinterließ das Trinken dann doch seine Spuren, wie ich feststellte, als ich heute morgen von einer Versicherungsfrau wegen eines gewissen Unfallschadens aus dem Bett geklingelt wurde.
schroeder: Ja?
versicherungsfrau [vf]: Hier ist [Name der Versicherung - hatte ich nicht verstanden]. Mit wem spreche ich?
schroeder: Wen wollten Sie denn sprechen?
vf: Tjaha [erste kleine Zickigkeit zu hören], mit Herrn Vorname Nachname.
schroeder: Ja, da sind Sie hier richtig.
Ging dann ein wenig um den vor ein paar Tagen beschriebenen Unfall und ich bekam schnell das Gefühl, dass die Steppjacken-Unfallverursacherin lückenhafte Angaben bezüglich Halter, Fahrer, Adresse, Telefonnummer und so gemacht hatte... und meinte aus der Stimme heraus zu hören, dass VF das mir anzulasten begann... worauf ich spontan einen Klassiker in der Kommunikation mit Bürokraten zitierte - nur halt mit umgekehrten Vorzeichen diesmal. Ich am Drücker sozusagen.
schroeder: Was werden Sie denn gleich so pampig? [der erwähnte Klassiker und kurze Pause eingelegt]... oder verstehe ich Ihren Humor nicht?
Danach ging gar nichts mehr, aber ich habe vorerst weitere Verhandlungen an den Wagenhalter delegieren können.
[klei mi an Mors ist Plattdütsch und heißt soviel wie, leck mich am Arsch. Warum oben Moers steht und warum das wichtig war, dass wir gestern doch noch zum Alkohol gegriffen haben, das kann man hier nachlesen. Geschichte ist aber noch am Entstehen]
schroeder: Ja?
versicherungsfrau [vf]: Hier ist [Name der Versicherung - hatte ich nicht verstanden]. Mit wem spreche ich?
schroeder: Wen wollten Sie denn sprechen?
vf: Tjaha [erste kleine Zickigkeit zu hören], mit Herrn Vorname Nachname.
schroeder: Ja, da sind Sie hier richtig.
Ging dann ein wenig um den vor ein paar Tagen beschriebenen Unfall und ich bekam schnell das Gefühl, dass die Steppjacken-Unfallverursacherin lückenhafte Angaben bezüglich Halter, Fahrer, Adresse, Telefonnummer und so gemacht hatte... und meinte aus der Stimme heraus zu hören, dass VF das mir anzulasten begann... worauf ich spontan einen Klassiker in der Kommunikation mit Bürokraten zitierte - nur halt mit umgekehrten Vorzeichen diesmal. Ich am Drücker sozusagen.
schroeder: Was werden Sie denn gleich so pampig? [der erwähnte Klassiker und kurze Pause eingelegt]... oder verstehe ich Ihren Humor nicht?
Danach ging gar nichts mehr, aber ich habe vorerst weitere Verhandlungen an den Wagenhalter delegieren können.
[klei mi an Mors ist Plattdütsch und heißt soviel wie, leck mich am Arsch. Warum oben Moers steht und warum das wichtig war, dass wir gestern doch noch zum Alkohol gegriffen haben, das kann man hier nachlesen. Geschichte ist aber noch am Entstehen]
noch kein Kommentar - Kommentar verfassen






